ทุกปีใหม่ได้ผ่านพ้น อายุก็เพิ่มขึ้นอีกหลายเดือน

เรา..เข้าใจมากขึ้น เกี่ยวกับชีวิต และสังขาร หุหุหุ

แต่ก็จะไม่เครียดไปกับมัน ไม่ว่าโรคภัยไข้เจ็บอันใด

ที่จะมากับการเสื่อมสภาพตามกาลเวลา

และเพื่อนที่หายๆไป

แต่ก็มีเพื่อนที่มีเวลามากขึ้นหลังเกษียน

ข้าน้อย... ก็คิดถึงเวลาหลังเกษียนที่ตั้งตารอคอย

เมื่อไหร่หนอ ความกังวลเกี่ยวกับงานต่างๆจะหมดไป

และที่เหลือคือเวลาที่ใช้คิดถึงทุกคน

สหายบล้อกที่คิดถึงยามมองจันทรา

ข้าขอชูจอกให้ และเผื่อแผ่เพลงเหล่านี้ไปฟังด้วยกัน

...อ้าว ... ไม่รู้จักหรอกเหรอ... เกิดไม่ทัน??? อ้ะ ไม่เป็นไร

เพลงที่เติ้งลี่จิน ร้อง เกิดไม่ทันก็ฟังกันได้

ข้าน้อยก็มีตั้งเยอะที่เกิดไม่ทันบรรดาเพลงเหล่านี้ เหล่านั้น เหล่าโน้น

แต่ถ้ามีวาสนา ก็ได้รับอะไรที่ดีๆ แม้จะต้องพูดว่า ทำไม ไม่เจอซะตั้งแต่เมื่อก่อนโน้น

........

เพื่อนดีๆ และคนรักดีๆ ถึงจะไม่เจอเมื่อก่อนโน๊น เจอตอนนี้ ก็ บ่ เป็นไร ใช่มะ ถ้าได้เจอ...

เพลงแรก ... ต้าน ย่วน เหริน ฉาง จิ่ว

明月几时有
       ming yue ji shi you
       หมิง เยี่ยว์ จี่ สือ โหยว
       จันทร์กระจ่างฟ้าจักมีในยามใด
       
       把酒问青天
       ba jiu wen qing tian
       ป่า จิ่ว เวิ่น ชิง เทียน
       ยกจอกสุราขึ้นถามต่อฟ้า
       
       不知天上宫阙 今昔是何年
       bu zhi tian shang gong que jin xi shi he nian
       ปู้ จือ เทียน ซั่ง กง เชี่ยว์ จิน ซี ซื่อ เหอ เหนียน
       ไม่อาจรู้ ว่าวิมานบนสรวงสวรรค์ ณ ยามนี้เป็นปีไหน
       
       我欲乘风归去
       wo yu cheng feng gui qu
       หว่อ อี้ว์ เฉิง เฟิง กุย ชี่ว์
       ข้าใคร่โดยสารวายุกลับไป
       
       唯恐琼楼玉宇
       wei kong qiong lou yu yu
       เหวย ข่ง ฉยง โหลว อี้ว์ อี๋ว์
       แต่เกรงวิมานหยกอันงดงาม
       
       高处不胜寒 起舞弄清影
       gao chu bu sheng han qi wu nong qing ying
       เกา ชู่ ปู๋ เซิ่ง หาน ฉี อู่ น่ง ชิง อิ่ง
       ยิ่งสูงยิ่งเหน็บหนาว ร่ายรำเพื่อสร้างเพียงรูปเงาเสมือน
       
       何似在人间
       he si zai ren jian
       เหอ ซื่อ ไจ้ เหริน(เหยิน) เจียน
       ไหนเลยเทียบได้กับโลกมนุษย์
       
       * 转朱阁 低绮户 照无眠
       zhuan zhu ge di qi hu zhao wu mian
       จ่วน จู เก๋อ ตี ฉี่ หู้ เจ้า อู๋ เหมี่ยน
       เดือนเคลื่อนคล้อยสาดแสงแดงชาดจนผู้คนมิอาจหลับใหล
       
       不应有恨 何事长向别时圆 (别时圆)
       bu ying you hen he shi chang xiang bie shi yuan
       ปู้ อิง โหย่ว เฮิ่น เหอ ซื่อ ฉาง เซี่ยง เปี๋ย สือ หยวน
       ไม่ควรคั่งแค้นไม่ว่าเรื่องใด เมื่อห่างกันไกลต่างคลี่คลาย
       
       人有悲欢离合
       ren you bei huan li he
       เหริน(เหยิน) โหย่ว เปย ฮวน หลี่ เหอ
       อันมนุษย์ล้วนมี สุข-ทุกข์ พบ-พราก
       
       月有阴晴圆缺
       yue you yin qing yuan que
       เยี่ยว์ โหย่ว ยิน ฉิง หย่วน เชียว์
       ดั่งเดือนขึ้น-แรม เต็มดวงหรือเพียงเสี้ยว
       
       此事古难全 但愿人长久 千里共婵娟**
       
ci shi gu nan quan dan yuan ren chang jiu qian li gong chan juan
       สือ ซื่อ กู่ น่าน ฉวน ต้าน ย่วน เหริน(เหยิน) ฉาง จิ่ว เชียน หลี่ ก้ง ฉ่าน จวน
       เป็นเช่นนี้มาเนิ่นนาน เพียงหวังให้คนห่างไกลมีชีวิตยืนยาว ในพันลี้ได้ร่วมชมแสงจันทร์กระจ่างด้วยกัน
       

 

เพลงที่สอง 何日君再來 เหอยื้อจวินไจ้ไหล เมื่อไรเธอจะหวนคืนมา


好 花 不 常 开 好 景 不 常 在
ฮาว ฮั้ว ปู่ ฉั่ง ไค ห่าว จิง ปู ฉาง ใจ
ดอกไม้งามไม่อาจผลิบานตลอดกาล ช่วงเวลามีค่าย่อมไม่ยืนยาว

愁 堆 解 笑 眉 泪 洒 相 思 带
โชว ตุ้ย เจีย เซียว เมย เลย เซ่อ เซียง ซือ ไต้
(เรา) แสร้งทำเป็นไม่มีอะไรเกิดขึ้น แต่น้ำตา (ของเรา) เปียกเป็นทางยาว

今 宵离 别 后 何日 君 再 来
จิน เซียว หลี เปี้ย โฮ่ว เหอ ยื้อ จวิน ไจ้ ไหล
หลังพรากจากกันคืนนี้แล้ว เมื่อไรเธอจะหวนคืนมา?

喝 完 了 这 杯 请 进 点 小 菜
เฮอ หวัน เหลี่ยว เจอ เปย ชิง จิ้น เตี่ยน เสี่ยว ไฉ่
หลังจากดื่มถ้วยนี้หมดแล้ว โปรดกลับมาและสั่งสุราดื่มอีก

人 生 能 得 几 回 醉 不 欢 更 何 待
หยิน เซิง หนึง เต๋อ จี้ ฮุย จุ้ย ปู้ ฮวน เกิง เหอ ไต
ชีวิตคนเราแสนสั้นจนต้องดื่มให้เมามาย (เรามา) สนุกกับปัจจุบันกันเถอะ

来 来来 , 喝 完 了 这 杯 再 说 吧 !
ไหล ไหล ไหล เฮอ หวัน เลอ เจ้อ เปย ไจ้ ซัว ปา
มาซิ มาเถอะ มาคุยกันโขมงโฉงเฉงหลังจากดื่มถ้วยนี้แล้ว

今 宵 离 别 后 何日君 再 来
จิน เซียว หลี เปี้ย โฮ่ว เหอ ยื้อ จวิน ไจ้ ไหล
หลังพรากจากกันคืนนี้แล้ว เมื่อไรเธอจะหวนคืนมา?

停 唱 阳 关 叠 重 擎 白 玉 杯
ทิง ชั่ง หยาง กวน เตี๋ย ชง ฉิง ไป่ หยี เปย
ถึงเวลาดนตรีเลิกบรรเลงแล้ว เติมถ้วยหยกขาวใบนี้ให้เต็ม

殷 勤 频 致 语 牢牢 抚 君 怀
อีน ฉิน ผิน จื้อ หวี่ ลาว หลาว ฟู จวิน หวาย
(ฉัน) จำนนต่อคำหวาน ซบแนบอกในอ้อมกอดของเธอ

今 宵 离 别 后 何日 君 再 来
จิน เซียว หลี เปี้ย โฮ่ว เหอ ยื้อ จวิน ไจ้ ไหล
หลังพรากจากกันคืนนี้แล้ว เมื่อไรเธอจะหวนคืนมา?

喝 完 了 这 杯 请 进 点 小 菜
เฮอ หวัน เหลี่ยว เจอ เปย ชิง จิ้น เตี่ยน เสี่ยว ไฉ่
หลังจากดื่มถ้วยนี้หมดแล้ว เมื่อไรเธอจะหวนคืนมา?

人 生 能 得 几 回 醉 不 欢 更 何 待
หยิน เซิงหนึง เต๋อ จี้ ฮุย จุ้ย ปู้ ฮวน เกิง เหอ ไต
ชีวิตคนเราแสนสั้นจนต้องดื่มให้เมามาย (เรามา) สนุกกับปัจจุบันกันเถอะ

哎! 再 喝 一 杯 , 干 了吧 !
อ้าย! ไจ้ เฮอ อิ เปย กัน เลอ ปา
อา… รินอีกถ้วย ดื่มให้เกลี้ยงจนหยดสุดท้าย!

今 宵 离 别 后 何日 君 再 来
จิน เซียว หลี เปี้ย โฮ่ว เหอ ยื้อ จวิน ไจ ไหล
หลังพรากจากกันคืนนี้แล้ว เมื่อไรเธอจะหวนคืนมา?

 

ขอบคุณข้อมูลหลากหลายจากกูเกิ้ล และรูปภาพจากlayoutsparks.com